9
Комментировать

Пожалуйста, авторизуйтесь чтобы добавить комментарий.
7 Цепочка комментария
2 Ответы по цепочке
0 Последователи
 
Популярнейший комментарий
Цепочка актуального комментария
8 Авторы комментариев
podgorka76Mr.SangenadAlexejNF Авторы недавних комментариев
  Подписаться  
новее старее большинство голосов
Уведомление о
ser .

++++
римский пугио — пугать что ли?

Михаил С

Пугио переводится как «удар», «толчок».

Herwig
Herwig

++++++++

А «Хрен с Горы» вообще голым в иной мир попал и ведь выкрутился !
Ну,там Терминаторы разные,»Элита элит» тоже!

podgorka76

Идея ранца или рюкзака — очень древняя, ей около 4,5 тысяч лет…

Скажите это «мулам Мария» с их фурками..

NF

++++++++++

Alexej
Alexej

«балтеус» от этого английское слово Belt, лента, пояс.
Длинное холодное оружие на перевязи носила кавалерия, пехота носила на поясе.

Mr.Sangenad

Носить мешочек (кошель с чем угодно) на поясе, значит просто добровольно отдать его первому встречному вору (если конечно у вас нет эскорта или репутации человека внимательного и беспощадного). Ценности носили в мешочке на шейном ремешке, под одеждой.
Деньги — не обязательно таскать при себе — тем более это вообще дефицит. ЕМНИП у Вальтера Скотта в одном из романов есть упоминание о шотландском гвардейце французского короля, который вместо денег, носил на шее цепочку и при необходимости расплатиться за что-то, банально отгрызал сколько нужно звеньев от неё.
Нож у простого человека был всегда — но это был бытовой нож, называвшийся «засапожным», даже если никаких сапог на его хозяине не было — засовывался в онучи.
А вот нательный крест не упомянут зря. Незнакомец без креста — вызывает как минимум подозрение.

podgorka76

..бытовой нож, называвшийся «засапожным»..

Кстати — само слово «НОЖ» пошло от слова «нога», от слова «НОЖной» — что указывает на манеру ношения оного предмета.

×
Зарегистрировать новую учетную запись
Сбросить пароль
Compare items
  • Включить общее количество Поделиться (0)
Сравнить