В ближайшее время Индия может поменять свое название

15
5

На днях в Верховном суде Индии решался вопрос о рассмотрении петиции, в которой предлагается изменить официальное название страны. Рассмотрение этого вопроса пока отложено на неопределенный срок. Эксперты указывают на то обстоятельство, что в стране в последние годы весьма сильны патриотические настроения, многие граждане поддерживают эту идею, поэтому Индия в скором времени действительно может поменять официальное наименование государства. Какое название появится на картах вместо Индии, и откуда тогда взялось само это слово, если индийцы не признают его своим?

В ближайшее время Индия может поменять свое название

Как можно догадаться, Индия происходит от названия реки Инд. Первые европейцы, попавшие в эти восточные края, стали назвать далекую страну Индией, поскольку именно в долине реки Инд, центре индийской цивилизации, располагались крупные города древности. Сами жители этого региона, называли реку Синдху, но для европейского уха это было слишком сложно, поэтому слово упростили. Так вместо Синдху появился Инд. На европейских картах можно заметить, что на полуострове располагалось множество названий.

В ближайшее время Индия может поменять свое название

В то же время сами жители долины реки Инд называли свою страну Бхарат, и до сих пор на языке хинди название страны звучит как Бхарат. Именно так и будет называться государство, если предложение о переименовании получит поддержку. Почему Бхарат? Империя Бхараты — это древнее государство, которое существовало на территории полуострова Индостан и в соседних регионах. Свое название это государство получило по имени великого царя Бхараты. Согласно легендам, этот правитель вел свое происхождение от Луны, смог завоевать и объединить территории Индостана в одно сильное государство.

В ближайшее время Индия может поменять свое название

Сегодня в конституции страны закреплено два названия: Республика Индия и Бхарат. Но второе используется внутри страны лишь носителями языка хинди и родственных ему, и о нем почти никто не слышал за пределами Индии. Официальное имя страны не устраивает многих политических лидеров и патриотические организации, так как название Индия отсылает к западному варианту, который был навязан стране после освобождения от британского владычества. Долгие годы страна была колонией, и после того как обрела независимость, в конституции было закреплено два названия.

В ближайшее время Индия может поменять свое название

Возможно, смена названия произойдет не в ближайший месяц, но это событие весьма вероятно. В стране наблюдается рост национального самосознания, среди интеллигенции и простых людей сильны патриотические настроения. По этой причине эксперты говорят о том, что в скором времени название Индии на политических картах мира заменится словом Бхарат.

В ближайшее время Индия может поменять свое название

Конечно, это не единственный случай смены названия — многие страны после обретения независимости от своих метрополий первое время сохраняют те названия, которые были приняты в колониальный период, а потом возвращаются к своим корням. Так, например, несколько лет назад, Свазиленд поменял название государства и стал Королевством Эсватини.

Источник: https://travelask.ru/blog/posts/23116-nas-zhdet-novaya-karta-mira-indiya-mozhet-pomenyat-nazvanie

20
Комментировать

Пожалуйста, авторизуйтесь чтобы добавить комментарий.
5 Цепочка комментария
15 Ответы по цепочке
0 Последователи
 
Популярнейший комментарий
Цепочка актуального комментария
8 Авторы комментариев
anzararturpraetorOgreyassakAlex22 Авторы недавних комментариев
  Подписаться  
новее старее большинство голосов
Уведомление о
Дмитрий Желонкин

На рупиях так и написано — Бхарат

depositphotos_40432075-stock-photo-5-indian-rupees-coin.jpg
Programmer

Это вы ещё не знаете, как Германия на немецком называется.

Alex22

У немцев всегда бардак был… И если что, по-тамошнему это ordnung называется.
Дикари-с…

Дмитрий Желонкин

Дойчланд, что буквально означает «земля немцев» или Германия. А «Бхарата-варша» на индийском означает «страна света».

Ogre

Дойчланд, что буквально означает «земля немцев»

причём немцы до сих пор не решили что слово Deutsch вообще значит, и откуда оно происходит.
А в русском языке между тем немЕц= немой, не умеющий говорить.

arturpraetor

А в русском языке между тем немЕц= немой, не умеющий говорить.

Причем в свое время так называли по сути всех иноземцев. А потом как-то это конкретно к германцам привязалось… Вот тоже кстати, дойчи и Дойчланд — немцы и Германия, а не германцы и Германия, или немцы или Немания какая-то. Полный бардак. У испанцев хотя бы все едино — у них все эти дела алеманами и Алеманией называются.

Ogre

Вот тоже кстати, дойчи и Дойчланд — немцы и Германия,

В конце 1980-х слышал от поколения дореволюционных родственников германцы и Неметчина, только второе чаще в обсцентном контексте, пример «самки собаки молодёжь в Неметчину в рабы угоняли как татары при царе Горохе!»

arturpraetor

Да. было такое, забыл про Неметчину. Возможно, как раз потому, что употреблялось слово в негативном смысле. По крайней мере, после кучи литературы слово «Неметчина» стойко ассоциируется с вражеской, неприветливой страной.

arturpraetor

Но только сейчас вспомнил, что это на русском слово с негативным оттенком, а на украинском официально так и есть — «Нiмеччина» и «нiмцi».

anzar

…слово «Неметчина» стойко ассоциируется с вражеской, неприветливой страной.

А я думал что вы в шутку/жаргону так «русифицируете» названия разных стран- Италианщина, Японщина… типа Тамбовщины))

arturpraetor

Окончание «-вщина» применяют как правило для обозначения региона по конкретной его части — Наднеприянщина, Киевщина, Харьковщина, Херсонщина, Николаевщина. Применимо далеко не во всех случаях. Но Неметчина — случай особый, когда частность применяется с негативным оттенком — по крайней мере, навскидку сейчас не могу вспомнить на русском что-то положительное с употреблением слова «Неметчина». Но, как уже сказал — но украинском Нiмеччина имеет нейтральным оттенком, и обозначает Германию.

Еще «-вщину» употребляют в переносном смысле, для обозначения комплекса чего-то связанного с объектом, к которому приписывают. К примеру, под японщиной могут подразумевать их современную культуру или военщину середину XX века. Военщина — тоже кстати производное по тому же принципу слово от «военные», но опять же — со скорее негативным оттенком.

Вообще, это довольно забавно, как в Восточной Европе собственное самоназвание крупного почти соседнего народа и его государства не применяются, а применяются или ЕМНИП римско-латинское обозначение (Германия), или собственные слова (немцы и все производные).

Ogre

Вообще, это довольно забавно, как в Восточной Европе собственное самоназвание крупного почти соседнего народа и его государства не применяются, а применяются или ЕМНИП римско-латинское обозначение (Германия), или собственные слова

В этом плане меня улыбнула Австрия на чешском и словацком языках, звучит как Ракушко.

arturpraetor

Да, рядом с этим Неметчина отдыхает. Зато как стильно, модно и молодежно звучит — Ракушко)) Причем погуглил, почему именно так — из-за ерунды на самом деле, получается. Был такой пограничный замок Rakousko, из-за которого чешские купцы всю страну назвали Ракушко. Менее осмысленные названия народов и земель еще поискать надо.

А уж как Австро-Венгрия на чешском звучит — Ракушко-Ухерска….

anzar

улыбнула Австрия на чешском и словацком языках, звучит как Ракушко.

Ракоушко)) С мягким «ш» как с. Но они в одном государстве с ними долго были, им виднее)))

Ogre

шуточная «русификация» тоже имеет место быть, ридна Монтанщина(С)-мой дядька называл джинсы Монтана, те самые что с орлом, и которые если расправить, стояли без сторонней помощи. :-))

Ogre

А вы знаете как Грузия на грузинском называется? И примерам несть числа.

Mohanes

вот тут Китай несколько удивился…

Alex22

Китай уже ничему не удивляется.

yassak

Та пусть ИХ!!!

anzar

…два названия: Республика Индия и Бхарат. Но второе используется внутри страны лишь носителями языка хинди и родственных ему

Тогда почему язык называется (х)инди, а не б(х)арати?))) Да и на него говорят далеко не все (индийцы) барати))- неспроста английский остался как государствений (вместе с др.). Другие области (штаты) могут тоже вспомнить свои исторические имена- Пакистан/Китай им помогут))

..среди интеллигенции и простых людей сильны патриотические настроения..

Какой такой «патриотизм»? Не то слово- речь о яром шовинизме индуистов (пардон- бхаратистов?)). Пока только для выборов, но докатятся они с Пакистаном до ядерного оружия (стрелы Арджуны)).

×
Зарегистрировать новую учетную запись
Сбросить пароль
Compare items
  • Включить общее количество Поделиться (0)
Сравнить